Переклад з англійської Д. Бурби
Йогананда Парамаханса Бхагавадгіта: Бесіди Бога з Арджуною. Царська наука
Богопізнання. Новий переклад та коментарі
У вас у руках духовний скарб — одна з тих книг, назви яких пишуть без лапок: Біблія, Євангеліє, Тора, Коран,
Бхагавадгіта...
Бхагавадгіту називають квінтесенцією чотирьох Вед, сто восьми Упанішад та шести систем індійської філософії; вважається, що в нею укладена нескінченна мудрість усіх священних писань світу. Вона являє собою вищий вимір людської свідомості та
вказує шлях до Абсолюту. Коментарі Парамаханси Йогананди, автора знаменитої "Автобіографії йога", розкривають читачеві
глибинний зміст цієї книги книг.
Вік і авторство Бахагавадгити (як і багатьох інших текстів Давньої Індії) досі слугують предметом захопливих наукових досліджень і гарячих інтелектуальних дисплетів. Вірші Гіти становлять розділи 23-40 «Бхишма-парви» — шостої (з серії) книги Махабхарати, яка є, ймовірно, найдовшою з будь-коли наявних поем. Сто тисяч двостулкових цього давнього епоса свідчать про насіння царя Бхарати — Пандавах і Кауравах, які увійшли один до одного виноградними братами, боротьба яких за царський трон призвела до фатальної пригоди на рівнині Курукшетра. Бахагаван Кріп (один із царів коаліції Пандавів, але водночас і божественна інкарнація) спеціально влаштував так, що його діалог зі своїм головниммпезником, царствувачем Арджуної Пандової, — Бахагавадгіта — відбувся напередодні цієї страхітливої битви.